بديل أفضل لترجمة جوجل؟

تقدم Google العديد من الحلول التي ننسى أحيانًا أن هناك بدائل.

على سبيل المثال ، يعد DeepL بديلاً رائعًا للترجمة من Google ، وهو معروف بدقته. يمكنه ترجمة النصوص والملفات بـ 28 لغة مختلفة ويأتي مزودًا بمجموعة من الميزات الرائعة جدًا.

على الرغم من أنك قد تكون معتادًا بالفعل على ترجمة Google ، إلا أنه من المفيد تجربة DeepL لمعرفة ما إذا كان يعمل بشكل أفضل بالنسبة لك لأنني أرى فرصة.

في هذا المنشور ، سنناقش هذه الأداة الرائعة وكيف يمكن مقارنتها بترجمة Google الأسطورية.

البحث وراء DeepL

بدأ كل شيء في عام 2017 عندما تم إطلاق DeepL للعالم. منذ ذلك الحين ، ابتكرت الشركة جيلًا جديدًا من الشبكات العصبية.

بمساعدة شبكة عصبية جديدة ، يمكن لشبكة DeepL فهم المعنى الصحيح للكلمات التي يضعها المستخدمون فيها وترجمتها إلى اللغة المفضلة بطريقة رائعة للغاية.

لا يتنافس هذا البرنامج مع أدوات الترجمة الرائدة في العالم فحسب ، بل يستمر أيضًا في التطور كجزء من عملية نموه. على سبيل المثال ، طورت الأداة مؤخرًا القدرة على التغلب على تحدي المصطلحات المهنية الخاصة بالصناعة بنجاح مطلق.

من المتوقع أن تتحسن DeepL بمرور الوقت فقط حيث يسعى المبدعون إلى جعلها واحدة من أفضل خدمات الترجمة الآلية.

ميزات DeepL

DeepL مليء بالعديد من الميزات الرائعة التي من شأنها أن تجعل الترجمة سهلة بالنسبة لك وتفعل أكثر من ذلك بكثير. فيما يلي بعض منهم:

خيارات فورية

عند الترجمة ، قد تحصل على نتائج تحتوي على كلمات محددة لا ترغب في استخدامها ، بحيث يمكنك ببساطة النقر عليها والاختيار من بين الخيارات لاستبدالها بسرعة. سيتم ضبط كل النص المحيط تلقائيًا وفقًا لذلك.

ترجمة أنواع مختلفة من الملفات معًا

يدعم DeepL مجموعة متنوعة من الملفات للاستيراد ، بحيث يمكنك فقط تحميلها والسماح للأداة بترجمة المجموعة الكاملة من الملفات معًا. يسمح لك بترجمة الملفات الكبيرة (حتى 10 ميغا بايت) بسهولة.

حدد اختيارك للنغمة

بديل أفضل لترجمة جوجل؟ 1

أثناء هذه العملية ، يمكنك اختيار نوع النغمة التي تريد أن تحصل عليها النتيجة. سواء اخترت رسميًا أو غير رسمي ، فسيتم تلقائيًا تحديث الضمائر والكلمات ذات الصلة في النتيجة. تتوفر هذه الميزة بعدد من اللغات ، بما في ذلك الألمانية والروسية والبولندية والهولندية.

البحث الفوري عن التعريف

بديل أفضل لترجمة جوجل؟ 2

يحتوي على قاموس مدمج في الأداة حتى تتمكن من البحث على الفور عن معنى كلمات معينة دون مغادرة الصفحة. بصرف النظر عن المعاني ، فإنه يوفر أيضًا مرادفات وكلمات ذات صلة.

تكامل مع أداة CAT الخاصة بك

بديل أفضل لترجمة جوجل؟ 3

إذا كنت تستخدم بالفعل أداة ترجمة بمساعدة الكمبيوتر (CAT) ، فيمكنك دمج DeepL لترجمة ملفاتك مسبقًا تلقائيًا وتوسيع الوظيفة بشكل أكبر. أدوات مثل memoQ و Trados Studio تتكامل بسلاسة مع DeepL.

بيانات مؤمنة للغاية

بديل أفضل لترجمة جوجل؟ 4

عند استخدام DeepL ، لا داعي للقلق بشأن العبث ببياناتك لأنه يأخذ العديد من بروتوكولات الأمان في الاعتبار للحفاظ على بياناتك آمنة ومأمونة دائمًا. فيما يلي بعض الإجراءات المطلوبة للسلامة:

  • تشفير البيانات مع TLS
  • تخزين بيانات مناسب لنصوصك وملفاتك
  • مركز بيانات في فنلندا به مشغل معتمد
  • وقت تشغيل بنسبة 99.92٪ + آلية تجاوز الفشل تلقائيًا
  • الامتثال للقانون العام لحماية البيانات (GDPR)
  • علاوة على ذلك ، فإنهم حاصلون أيضًا على شهادة ISO 27001 ويقومون بإجراء اختبارات اختراق منتظمة فقط ليكونوا في الجانب الآمن في جميع الأوقات. كل هذه الإجراءات الأمنية تضمن لك الاسترخاء والثقة الكاملة في DeepL.

    التسعير بواسطة DeepL

    للبدء ، يمكنك استخدام الإصدار المجاني من DeepL أو الحصول على الإصدار التجريبي المجاني للحصول على فكرة جيدة عما يمكن أن تفعله الأداة.

    من المؤكد أن إصدارات Pro هي شيء يجب أن تفكر فيه إذا كنت تترجم باستمرار لأنها تقدم أكثر بكثير من الإصدار المجاني. يتم استخدامه وموثوق به من قبل أكثر من 350.000 متخصص في جميع أنحاء العالم.

    خطة مجانية

    مجانًا ، يمكنك استخدام هذه الأداة مدى الحياة مع بعض القيود. إليك ما تحصل عليه في هذه الخطة:

  • ترجمة نصية بأحرف وحجم محدود
  • ترجمة ملفات كاملة بأحرف محدودة وتحرير ملف يصل حجمه إلى 5 ميجا بايت
  • معجم واحد يحتوي على 10 إدخالات فقط
  • خطة البداية

    خطة مستوى الدخول الخاصة بهم ، والتي تسمى خطة “المبتدئين” ، تكلف 6.99 دولارًا لكل مستخدم / شهرًا عند إصدار فاتورة بها سنويًا. فهو يوفر لك:

  • أقصى قدر من أمن البيانات
  • ترجمة نصية غير محدودة
  • ترجمة 5 ملفات / شهر حتى حجم 10 ميغا بايت
  • خيارات نغمة رسمية / غير رسمية
  • 1 قاموس مع 5000 إدخال
  • إدارة الفريق لمستخدمين أو أكثر
  • خطة متقدمة

    التالي يسمى الخطة “المتقدمة” ، والتي تكلف 22.99 دولارًا لكل مستخدم في الشهر عند إصدار فاتورة بها سنويًا. فهو يوفر لك:

  • أقصى قدر من أمن البيانات
  • ترجمة نصية غير محدودة
  • ترجمة 20 ملف / شهر حتى حجم 10 ميجا بايت
  • خيارات نغمة رسمية / غير رسمية
  • 2000 كلمة مع 5000 إدخال
  • إدارة الفريق لمستخدمين أو أكثر
  • تكامل تسجيل الدخول الأحادي (SSO) لـ 35 مستخدمًا أو أكثر
  • يمكن أن تتكامل مع أدوات CAT
  • الخطة النهائية

    الأخير هو خطة “Ultimate” ، والتي تكلف 45.99 دولارًا لكل مستخدم في الشهر عند إصدار فاتورة بها سنويًا. فهو يوفر لك:

  • أقصى قدر من أمن البيانات
  • ترجمة نصية غير محدودة
  • ترجمة 100 ملف / شهر حتى حجم 10 ميغا بايت
  • خيارات نغمة رسمية / غير رسمية
  • 2000 كلمة مع 5000 إدخال
  • إدارة الفريق لمستخدمين أو أكثر
  • تكامل تسجيل الدخول الأحادي (SSO) لـ 35 مستخدمًا أو أكثر
  • يمكن أن تتكامل مع أدوات CAT
  • يمكنك الاختيار وفقًا لمتطلباتك واحتياجاتك. من المعروف أن الخطة “المتقدمة” هي الأكثر موصى بها ، لذا قد ترغب في التحقق منها.

    يرجى ملاحظة أن إصدارات Pro غير متوفرة في جميع البلدان. في الواقع ، القائمة انتقائية للغاية ، لذا اعتبر نفسك محظوظًا إذا كنت تعيش في أحد البلدان التي تتوفر فيها هذه القائمة. فيما يلي قائمة بالدول المتاحة من أجلها:

    بديل أفضل لترجمة جوجل؟ 5

    قد ترغب أيضًا في التحقق من تطبيقاتهم المجانية لملحقات سطح المكتب والجوال و Chrome.

    DeepL مقابل. جوجل المترجم

    يصبح الأمر مثيرًا الآن عندما نصل إلى الجزء الذي نعرف فيه كيف يتراكم DeepL و Google Translate مع بعضهما البعض. بالنسبة لأداة تم تقديمها منذ وقت ليس ببعيد ، قام DeepL بعمل استثنائي حتى بالمقارنة مع عملاق مثل Google Translate.

    بديل أفضل لترجمة جوجل؟ 6

    نظرًا لأن كلتا الأداتين مصممتان للغرض نفسه ، أي ترجمة النص ، يمكننا القول أن الاختلاف الرئيسي الوحيد بين الاثنين هو لغة الكمبيوتر التي تم تدريب كل منهما عليها.

    يسترجع DeepL في الغالب ترجماته باستخدام مجموعة Linguee’s corpus. من ناحية أخرى ، تستخدم Google Translate العديد من الموارد الرقمية ، لكن مصدرها الأساسي هو Europarl corpus.

    على الرغم من أن لكليهما إيجابيات وسلبيات ، إلا أن DeepL معروف بأداء أفضل وتقديم ترجمات أكثر دقة للغات الأوروبية.

    بالإضافة إلى ذلك ، يوفر DeepL المزيد من “الإضافات” التي لا تتوفر في Google Translate حاليًا. على سبيل المثال ، يمنحك DeepL مسردًا يتيح لك بشكل أساسي اختيار الطريقة التي تريد أن تقوم بها الأداة بترجمة كلمات / جمل / عبارات معينة.

    قد تكون هناك أوقات تقوم فيها الأداة بترجمة نص معين بشكل خاطئ بشكل متكرر ، لذا يمكنك استخدام القاموس للسماح للأداة بإصلاحه للنص بأكمله بدلاً من إصلاحه يدويًا في كل مكان.

    هناك أيضًا وظيفة لاختيار شكليات لغة الإخراج ، خاصة تلك التي توجد بها فروق دقيقة بحيث تحصل على الكلمات بشكل صحيح دون أن تبدو غريبة جدًا.

    لذلك يمكنك القول أن DeepL جيد في توفير هذه الميزات الإضافية التي يمكن أن تكون مفيدة جدًا لك.

    أحد المجالات التي تتميز فيها خدمة الترجمة من Google حقًا هو أنها تمنحك الكثير من التنوع والتوافق. فهو يسمح بالترجمة بـ 109 لغة ، بينما يسمح DeepL فقط بـ 28. كما أن Google Translate متاح في جميع أنحاء العالم وليس فقط لأجزاء معينة منه ، مقارنة بإصدار DeepL’s Pro الذي يقتصر على بلدان معينة.

    ومع ذلك ، تذكر أن DeepL دقيق للغاية في جميع اللغات التي يدعمها. وفي الوقت نفسه ، يمكن لخدمة Google Translate أحيانًا أن تفسد النتائج بلغات مثل الصومالية بسبب محدودية توافر البيانات.

    لإعطاء بعض النقاط الحقيقية لترجمة Google ، أود أن أذكر منطقة أخرى تفوق DeepL ، وهي حقيقة أنها تدعم ترجمة الصور لـ 27 لغة.

    اقرأ أيضًا: كيفية استخدام Google Lens على iPhone أو iPad

    أعتقد أن هذه ميزة مفيدة ، خاصة إذا كنت في بلد أجنبي ولا تفهم علامة الطريق أو نص ملصق الطعام. كل ما عليك فعله هو توجيه الكاميرا إلى الكائن والسماح لتطبيق Google Translate بالقيام بهذا العمل.

    استنتاج

    كل من DeepL و Google Translate لهما إيجابيات وسلبيات ، وأحيانًا يعتمد أيضًا على الفرد الذي يحتاجه حقًا من مترجم آلي. تعد خدمة الترجمة من Google كافية لبعض الأشخاص ، في حين أن الآخرين الذين يرغبون في الحصول على ميزات إضافية سيذهبون إلى DeepL.

    هناك شيء واحد يجب ملاحظته هنا وهو أنه استنادًا إلى العديد من الاستطلاعات والمراجعات ، أثبت DeepL أنه بديل جيد جدًا لـ Google Translate ومن المعروف أنه يقدم نتائج أكثر دقة. ✔️

    بعد ذلك ، قد ترغب أيضًا في التحقق من خدمات الترجمة هذه.

    مقالات ذات صلة

    Back to top button