في عام 1993 ، عندما كانت ألعاب Arcade لا تزال تلعب دورًا مهمًا في صناعة ألعاب الفيديو ، أصدرت Sega AM3 عنوانًا يسمى القنفذ SegaSonic. تمت مقارنة لعبة منهاج العمل جنون الرخام وكانت المرة الأولى التي يتم فيها تعريف اللاعبين بـ Mighty the Armadillo و Ray the Flying Squirrel.
كانت اللعبة أيضًا يابانية حصرية ، وبينما تم النظر في الموانئ وإعادة الإصدارات على مر السنين ، لم ير أي منهم النور. ومع ذلك ، يمكن أن يتغير كل ذلك ، وفقًا لـ Yosuke Okunari من Sega. خلال مقابلة في وقت سابق من هذا العام مع Game Watch ، ذكر عودتها المحتملة.
في حين أن فريق تطوير Sega Ages ليس لديه أي خطط لنقل المزيد سونيك القنفذ الألعاب في هذا الوقت – أو بويو بويو العناوين ، فهو مفتوح دائمًا للمزيد. كل هذا يتوقف على ما إذا كان المعجبون يظهرون دعمهم للمعارض الموجودة أم لا. ويا إذا كان هناك ما يكفي من الحب (من حيث المبيعات) – فقد تكون هناك فرصة لدخول Sonic في الممرات للعودة. إليك الترجمة الكاملة ، من باب المجاملة Oni_Dino من نينتندو كل شيء:
عندما بدأنا العمل على عصور سيجا لل Nintendo Switch، كان عدد العناوين قيد التطوير محدودًا ، لذلك قررنا إنشاء تشكيلة تتكون من أول إدخالين في سلسلة Puyo Puyo و Sonic. إذا نجحت هذه المجموعة من عناوين SEGA Ages ، فعندئذ نود أن نفكر في إطلاق المزيد في هذه السلسلة. لعبة الممرات ، SegaSonic the Hedgehog ، لم يتم نقلها من قبل …
هذه ليست المرة الأولى التي قال فيها أوكوناري شيئًا كهذا. في مقابلة مع GameNuke في يناير من العام الماضي ، ذكر كيف يمكن لفريق Sega Ages توطين الألعاب التي تم إجراؤها أبدا تمت ترجمته من قبل ولكن سيحتاج إلى رسم رد فعل أولاً (من المعجبين) والحصول على بعض النتائج من إصداراته الأخرى.
يمكنك معرفة المزيد عن لعبة Sonic arcade التي لم يتم ترجمتها مطلقًا في لعبة DidYouKnowGaming؟ YouTube قناة. الفضل للقناة نفسها للصور أعلاه وأدناه: