الأخبار التكنولوجية والاستعراضات والنصائح!

أفضل ملحقات ترجمة WordPress لموقع متعدد اللغات

أفضل ملحقات ترجمة WordPress لموقع متعدد اللغات 1

قد تفكر ، وهذا هو الأفضل وورد البرنامج المساعد للترجمة ل متعدد اللغات موقع الكتروني. إذا قمت بالبحث ، ستجد الكثير من الخيارات ، تدور حول الإنترنت.

ولكن ما هو البرنامج المساعد الأفضل ، وكيفية استخدامه؟ جوجل توحي بالكثير ، ولكن كم منهم موثوق؟ كيفية استخدام البرنامج المساعد معين ولماذا هو شعبية جدا؟ هذه بعض الأشياء التي قد تفكر فيها عند بدء البحث عن أفضل مكون إضافي لترجمة WordPress متعدد اللغات موقع الكتروني.

وورد هي منصة مفتوحة المصدر مشهورة عالمياً تقدم خيارات لإنشاء موقع الويب الخاص بك بلغتك. يستخدم الملايين حول العالم WordPress لإنشاء موقع الويب الخاص بهم ، لكن جوهر المشكلة هو أن WordPress لا يمتلك أدوات لغوية كافية.

لمواجهة التخمينات الخاصة بك ، وهنا قائمة ثبت وورد الإضافات التي ستساعد بالتأكيد في إنشاء موقع على شبكة الإنترنت باللغات الأصلية. سنقوم بفحص بعض إيجابيات وسلبيات المكونات الإضافية ، بحيث يمكنك تحديد أفضل مكون إضافي لك.

1. مترجم جوجل الموقع

جوجل مترجم الموقع يتيح التطبيق للمستخدمين ترجمة محتوى موقع الويب الخاص بهم باستخدام Google Translate API. يستخدم التطبيق الزر الافتراضي للترجمة من Google ، والذي يمكن وضعه في أي مكان على موقع الويب.

تتيح الأداة المصغّرة للشريط الجانبي أو الرمز القصير المضمن للمستخدم عرض اللغة التي يريدون إظهارها في محوّل اللغة. بالنسبة لصفحات محددة ، تتيح ميزة الرمز القصير للمستخدمين تقديم ترجمة آلية. ستعرض الوظيفة الإضافية من خلال موقع الويب الخاص بالمستخدم أو اختيار لغتهم الصفحة المترجمة. البرنامج المساعد مجاني.

جوجل مترجم الموقع

جوجل مترجم الموقع

2. وكو ترجمة

ترجمة وكو هي واحدة من أفضل الإضافات الترجمة لورد. لديها أكثر من 500000 عملية تثبيت نشطة في جميع أنحاء العالم. ترجمة وكو تمكن المستخدمين من ترجمة سمات ووردبريس الخاصة بهم مباشرة في متصفحهم.

يوصى بشدة بهذا البرنامج المساعد لهؤلاء المطورين الذين يرغبون في تقديم إصدارات دولية من الإضافات والمظاهر الخاصة بـ WordPress. النسخة الموالية تبدأ في 5.95 $ / شهر.

وكو ترجمة البرنامج المساعد

وكو ترجمة البرنامج المساعد

3. Polylang

الأداة الأفضل التالية لإنشاء موقع WordPress متعدد اللغات أو ثنائي اللغة ، و Polylang هي أداة قوية. يحتوي على واجهة بسيطة جدًا ، والتي تمكنك من ترجمة أنواع المنشورات المخصصة والصفحات وعناصر واجهة المستخدم والمنشورات وغير ذلك الكثير.

ليس لديه ما يكفي من المكونات الإضافية لدعم الإضافات والسمات في WordPress. لا يحتوي على دعم التجارة الإلكترونية ويحتاج إلى شراءه مقابل تكلفة إضافية. تمكن من إنشاء عنوان URL صديق لكبار المسئولين الاقتصاديين للغات مختلفة.

Polylang يعمل أيضا بشكل جيد مع الإضافات الشهيرة وورد كبار المسئولين الاقتصاديين. تساعد إضافة محوّل لغة إلى موقع الويب كعنصر واجهة مستخدم الشريط الجانبي المستخدم على تحديد لغة. النسخة الأساسية منه خالية من التكلفة. ولكن للحصول على نسخة برو منه على المرء أن يدفع € 99.

Polylang - البرنامج المساعد

Polylang – البرنامج المساعد

4. TranslatePress

TranslatePress هي أداة قوية تسمح لك بترجمة الموقع الإلكتروني من الواجهة الأمامية. هنا يمكن للمستخدم إحضار تغييرات حول أي جزء من الموقع. بدون تغيير الواجهة ، يمكنك أيضًا تغيير المحتوى والسمة والمكونات الإضافية وحتى بيانات التعريف.

يساعد المكون الإضافي أيضًا في إنشاء عنوان URL لكبار المسئولين الاقتصاديين صديقين باللغات المطلوبة. يساعد هذا الاحتمال في تحسين تصنيف الصفحات في نتائج بحث محركات البحث. هذا البرنامج المساعد ليس مجانيًا وتحتاج إلى شرائه وتبدأ الأسعار من € 79 للحصول على رخصة شخصية.

ترجمة - البرنامج المساعد

ترجمة – البرنامج المساعد

5. Weglot

Weglot عبارة عن منصة ترجمة مستندة إلى مجموعة النظراء. وهو متوافق مع Shopify و BigCommerce و WordPress والمزيد. Weglot هناك حاجة إلى واجهة برمجة التطبيقات أثناء التثبيت ، حيث إنها تساعد على توصيل موقع WordPress Weglot.

بعد هذه الخطوة بفترة وجيزة ، يمكن للمرء اختيار لغته المفضلة ولغة الموقع واللغات الأخرى التي ستضاف. لإجراء هذه التغييرات ، يمكنك الوصول إليها وWeglot موقع الويب ، ومن هناك يمكنك إجراء التغييرات التي ترغب فيها.

بعد ذلك ، يمكنهم إرسالها إلى الموقع المباشر. بعض الميزات الأخرى تشمل زر تبديل اللغة، خدمات ترجمة خارجية، WooCommerce الدعم، URL الدعم وأكثر من ذلك.

سياسة التسعير الشهرية تجعل Weglot علاقة غالية بكثير للاستخدام. التسعير يبدأ من € 8.25 شهريا للغة و 10000 كلمات.

Weglot - البرنامج المساعد

Weglot – البرنامج المساعد

6. ترجمة وورد مع GTranslate

GTranslate مترجم عبارة عن مكون إضافي للترجمة من Google لـ WordPress ، والذي يسمح للمستخدمين بترجمة WordPress. يتصل مباشرة بـ Google Translate API ، ويمكنه جلب الترجمات لأي لغات مدعومة.

GTranslate مترجم تمكن المستخدمين من إضافة محوّل لغة لترجمة صفحات الويب الخاصة بهم بسهولة. بدلاً من ذلك ، بناءً على لغة متصفح المستخدم ، يمكنه الترجمة تلقائيًا.

يأتي البرنامج المساعد أيضًا في إصدار مدفوع (يبدأ من 5.99 $ / شهر) ، ويتيح للمستخدمين اختيار عنوان URL صديق لكبار المسئولين الاقتصاديين والسماح لمحركات البحث بفهرسة المحتوى المترجم.

GTranslate - البرنامج المساعد GTranslate – البرنامج المساعد

7. MultilingualPress

على عكس أدوات الترجمة الأخرى ، MultilingualPress يعمل بطريقة مختلفة كثيرا. باستخدام أ multilingualpress يمكنك إنشاء موقع ويب متعدد اللغات تستخدم هذه الأداة من أجله شبكة WordPress متعددة المواقع مضمنة لكل لغة بدلاً من استخدام تثبيت WordPress عادي.

بعد ذلك ، يعمل البرنامج المساعد بكفاءة على المحتوى الخاص بلغة فردية مع تحسين أدائه ، لأنه يحمّل لغة واحدة في المرة الواحدة. تساعد الواجهة الأحادية على إدارة الترجمات من لوحة تحكم واحدة.

وهو يدعم أنواع المنشورات المخصصة والتصنيفات والصفحات والمشاركات والمزيد. إن البنية دقيقة جدًا بحيث يمكن أن تكون كل لغة منفردة على دليلها أو اسمها المخصص أو حتى مجال فرعي.

سعر هذا المترجم هو 199 $ / سنة للحصول على ترخيص واحد متعدد المواقع.

MultilingualPress - البرنامج المساعد

MultilingualPress – البرنامج المساعد

8. WPML

WPML هي واحدة من الإضافات الترجمة الأكثر شعبية. يسمح لمستخدميه بترجمة المحتوى والسمات والإضافات والمزيد. كل هذا ممكن بمساعدة إدارة ترجمة قوية للمكون الإضافي.

WPML هي واجهة سهلة الاستخدام ، وتساعد على إدارة وترجمة المحتوى متعدد اللغات عبر الموقع الإلكتروني. وهو يدعم جميع تصنيفات الوظائف والحقول المخصصة والسلاسل التي تم إنشاؤها والأنواع التي تم تخصيصها بواسطة سمات ووردبريس والمكونات الإضافية.

التسعير: $ 29 لنسخة مدونة متعددة اللغات و $ 79 ل CMS متعدد اللغات.

WPML - البرنامج المساعد

WPML – البرنامج المساعد

9. Transposh ترجمة وورد

ترجمة Transposh يجمع بين الترجمات الآلية الآلية إلى جانب الترجمات البشرية اليدوية لتقديم ترجمة أفضل.

يوفر واجهة سهلة الاستخدام في السياق على الموقع الإلكتروني ، مما يتيح للمستخدمين فرصة تقديم مساهماتهم القيمة في الترجمة. كما أنه يمكّن مضيف الموقع من توظيف خدمات الترجمة المهنية لتقديم الترجمات.

تدعم الميزة التلقائية خدمات ترجمة Yandex و Bing و Google و Apertium. إنه مكون إضافي مجاني.

ترجمة Transposh - البرنامج المساعد

ترجمة Transposh – البرنامج المساعد

هذا هو كل الناس! نأمل أن تجد قائمتنا مفيدة. من فضلك لا تنسى مشاركة وجهات نظركم في قسم التعليقات أدناه.

في حالة معرفتك بمكونات الترجمة الأخرى ، وإذا كانت جديرة بالتواجد في هذه القائمة ، فيرجى ملء نموذج الملاحظات أدناه. يجب أن ننظر بالتأكيد في ذلك.

حتى نلتقي مرة أخرى ، ماذا عن قراءة مقالاتنا السابقة في ووردبريس؟ قراءة والعمل مثل برو!